Marquez rewrites novel ending to thwart pirates
Nobel prize for literature-winning author Gabriel Garcia Marquez has taken an unusual step to combat piracy of his latest book, his first in 10 years.
The author of Love in the Time of Cholera and One Hundred Years of Solitude changed the last chapter before it was officially released, in order to thwart pirates distributing copies in his native Colombia.
Called Memorias de Mis Putas Tristes, or in English Memories of My Melancholy Whores, the new book reportedly deals with the love felt by an older man.
Written in Marquez’s native language, Spanish, it is anticipated that the book will be available in English next year.
The author of Love in the Time of Cholera and One Hundred Years of Solitude changed the last chapter before it was officially released, in order to thwart pirates distributing copies in his native Colombia.
Called Memorias de Mis Putas Tristes, or in English Memories of My Melancholy Whores, the new book reportedly deals with the love felt by an older man.
Written in Marquez’s native language, Spanish, it is anticipated that the book will be available in English next year.
Labels: philosophical fiction news
